제목
글로벌어학센터 원장님께서 학생여러분과 학부모님께 드리는 서신
작성일
2020.04.17
작성자
글로벌어학센터
부천대학교 글로벌어학센터입니다. Hello. This is Global language center of Bucheon University. Most of people are having hard time since the Covid-19 coronavirus has spread around the world. We are sending a letter of encouragement from the Executive Director of Global language center. We wish all parents from each country to be healthy and to come these hard times together. 我们是富川大学全球语言学中心~ 最近因为新型冠状病毒很累吧?全球语言学中心院长希望从鼓励角度向各位学生和家长传递信件。 祝愿身处各国的家长们也始终保持健康,共同度过这个难关。 Trung tâm ngôn ngữ quốc tế trường Đại học Bucheon. Gần đây có nhiều khó khăn vì dịch bệnh Covid-19 chứ ạ? Hiệu trưởng Trung tâm Ngôn ngữ Quốc tế muốn gửi thư với thông điệp động viên tới học sinh và các bậc phụ huynh. Chúng tôi mong muốn tất cả các em học sinh và các bậc phụ huynh tại Việt Nam và Hàn Quốc luôn luôn mạnh khỏe và cùng nhau vượt qua bệnh dịch này. 富川大学グローバル語学センターです。 新型コロナにより如何お過ごしでしょうか グローバル語学センター院長より学生の皆様とご両親様に激励のお手紙をお伝えします。 各国にいられるご両親方々 日々御健康でこの度の新型コロナを共に克服できることをお祈り申し上げます。 Assalomu aleykum. Puchon universiteti Globat til markazidan yozyapmiz. Bilamizki hozirda barcha koronavirusdan aziyat chekyapti. Biz sizlarga Global til markazi direktorining talabalarimiz va ularning ota-onalariga ozgina bo’lsa ham madad bo’lish maqsadi yozgan xatlarini yetkazmoqchimiz. Talabalarimiz va ularning ota-onalari doim sog’ salomat bo’lishlarini va mana shu o’gir damlarni birgalikda yengib o’tishimizni tilaymiz.
요즘 코로나 때문에 많이 힘드시죠?
글로벌어학센터 원장님께서는 학생여러분과 학부모님께 격려차원에서 서신을 전달하고자 합니다.
각 나라에 계시는 학부모님들도 항상 건강하시고 함께 이 고비를 잘 이겨내길 기원합니다.
နိုင်ငံ အသီးသီးမှာ နေထိုင်နေကြတဲ့ ကျောင်းသားမိဘတွေလည်း အမြဲ ကျန်းမာစွာဖြင့် ဒီ ကိုဗစ်ကို ဖြတ်ကျော်သွားနိုင်ဖို့ ဆုတောင်းပေးပါသည်။
အခုတလော ကိုလိုနာကြောင့် အရမ်း ပင်ပန်းနေကြမှာပဲနော်
နိုင်ငံခြားဘာသာစင်တာ ဒါရိုက်တာမှ ကျောင်းသား/သူများ နှင့် ကျောင်းသားမိဘများထံ အားပေးစကားပြောကြားတဲ့ စာကို လက်ဆင့်ကမ်းပေးဖို့ ပြောကြားပါသည်။ .
နိုင်ငံ အသီးသီးမှာ နေထိုင်နေကြတဲ့ ကျောင်းသားမိဘတွေလည်း အမြဲ ကျန်းမာစွာဖြင့် ဒီ ကိုဗစ်ကို ဖြတ်ကျော်သွားနိုင်ဖို့ ဆုတောင်းပေးပါသည်။